ENGLISH TO ITALIAN
TRANSLATOR & PROOFREADER
WORKING WITH TRADOS STUDIO
ITALIAN NATIVE SPEAKER
BASED IN ITALY
“WRITERS CREATE NATIONAL LITERATURES WITH THEIR LANGUAGE, BUT WORLD LITERATURE IS WRITTEN BY TRANSLATORS”
As translating and proofreading are my passions, I always strive for the best target text possible and look for the most suitable words to keep the tone and style of the source text.
I have been working with Trados Studio.
Accuracy, reliablity and timeliness are my assets.
Some of my recent projects include guidebooks, website and app localization, user manuals for electrical/electronic devices, instruction manuals, operating instructions, technical data sheets for medical devices, quick guides, instructions for use, business correspondence, environment, ecology and contracts.
There are few things more distracting to the reader than stumbling across to typos, grammatical or semantic mistakes. My proofreading ensures fluency and clarity, grammatical and semantic accuracy, typos-free texts.
I am passionate in teaching English and Italian, also to non-native Italian speakers. I have gained a long experience in teaching so far. My classes are given online via Skype, so that you are free to learn in the comfort of your own home or wherever you like.
Diploma in Translation
SSIT - Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori
110/110 with honours
GET A FREE QUOTE!
Please, fill in the form for general enquiries or to receive a free quote.
FIND ME ON